Questo modo di parlare non è anconetano in senso stretto, ma è invece proprio dei contadini anconetani e, comunque dell’area linguistica galloitalica. In particolare era uno scioglilingua proprio dell’Area cameranense, dove “Dom” veniva sotituito con “Guast”; il Guasto è un toponimo specifico di Camerano.
Percui ne segue “Dì, ndu ndan? Non ndan al Guast”. Trad. ” Dimmi; dove andiamo? Noi andiamo al Guasto”
ahahahahaha io so de camerano e se dice: “di ndu ndam?? no ndam sul Guast”
(dimmi, dove andiamo? noi andiamo su al guasto) xk il guasto sta in alto rispetto alla piazza… ciao ciao ele
io sapevo che ci fosse una specie di scioglilengua di questo tipo…….
Dì, ‘NDU ‘NDAM? ‘NDAM AL DOM?
(dimmi ,dove andiamo?andiamo al Duomo?)
Questo modo di parlare non è anconetano in senso stretto, ma è invece proprio dei contadini anconetani e, comunque dell’area linguistica galloitalica. In particolare era uno scioglilingua proprio dell’Area cameranense, dove “Dom” veniva sotituito con “Guast”; il Guasto è un toponimo specifico di Camerano.
Percui ne segue “Dì, ndu ndan? Non ndan al Guast”. Trad. ” Dimmi; dove andiamo? Noi andiamo al Guasto”
ahahahahaha io so de camerano e se dice: “di ndu ndam?? no ndam sul Guast”
(dimmi, dove andiamo? noi andiamo su al guasto) xk il guasto sta in alto rispetto alla piazza… ciao ciao ele