Mi sono venute in mente alcune segnalazioni da fare: scalcagnato, smelangolato, colco, sbaccaià (verbo) e le bellissime locuzioni ipotetiche “pertantè” e “hai visto mai” (quest’ultima interrogativa).
Strano il dialetto anconetano: se si prende il dizionario della lingua italiana, praticamente ogni vocabolo ufficiale ha il suo corrispettivo in anconetano, ma il bello è che ognuna di queste parole “nostrane”, pur essendo completamente diversa dall’omologa italiana, una volta inserita in una frase, a differenza che in gran parte dei dialetti, è immediatamente comprensibile in maniera intuitiva anche da un forestiero che la senta per la prima volta. Siamo troppo intelligenti.
ahahahahahah
Fantastico
Mi sono venute in mente alcune segnalazioni da fare: scalcagnato, smelangolato, colco, sbaccaià (verbo) e le bellissime locuzioni ipotetiche “pertantè” e “hai visto mai” (quest’ultima interrogativa).
Strano il dialetto anconetano: se si prende il dizionario della lingua italiana, praticamente ogni vocabolo ufficiale ha il suo corrispettivo in anconetano, ma il bello è che ognuna di queste parole “nostrane”, pur essendo completamente diversa dall’omologa italiana, una volta inserita in una frase, a differenza che in gran parte dei dialetti, è immediatamente comprensibile in maniera intuitiva anche da un forestiero che la senta per la prima volta. Siamo troppo intelligenti.