Ciacio

Ciacio
Individuo le cui eccellenti doti oratorie faticano a emergere a motivo degli sporadici tentennamenti nel fluire delle parole.

6 Commenti a “Ciacio”

  • mario panzini:

    E’ da una vita che dico e scrivo che l’idioma anconitano NON è un
    Dialetto ma un Vernacolo, ma voi continuate a scriver che è un
    Dialetto il che è un grave errore storico-linguistici.
    Cordiali saluti.
    Mario Panzini

  • Ciài ragió Mariulì, ancora io ciò messo un pezo a capì la diferenza. Ma questi “è ragaaaaaaaziiiii”, ciài da avé pazienza, e na muchia po’!
    Aoh, ciao a tuti, nun ce’l zapevode stu bloghe ancunetano, bisogna che famo un acordo diplumatigo tra el zito de anconanostra e questo qui, féve sentì. ve speto!!!

  • Adè io nun pudrìa manco dì gnente, visto che so de Lureto. Però el discorzo de mario, aparentemente purista, nun me cunvince per gnè. Segondo me, la parola Dialeto (anche se pare che oramai nu la vole più nisciù) è MOLTO più nobile e signifigativa de Vernacolo. Tanto per dave un’idea, ndé a lege l’etimologia:
    Vernacolo: http://www.etimo.it/?term=vernacolo&find=Cerca
    Dialetto: http://www.etimo.it/?term=dialetto&find=Cerca

    Murale del discorzo: Marieto mio, prima de sentenzià, ce penzerìa dò volte. Se uno dice na roba “da na vita”, come dighi tu, nun è che ha da esse vera per forza, te pare?

  • Caro Antò, scrivo dó parole prima che Panzini arinterviene e te fà nero! Ntél zito che te hai sugerito se lège che el dialeto è la “lingua parlata in una provincia o in una regione”; l’ancunetano nun è nisciuna dele dó definizió, dato che cià na zona molto limitata e già tra ‘n quartiere e ‘n’altro i modi tradizuinali de parlà ène diverzi.
    Te nun hai da pià la definizió de vernaculo solo pe’ l’aspeto de parlata volgare, ma come aspeto geografigo, de delimitazió del teritorio indó se parla.
    Mario Panzini nun cià certo bisogno de avucati, visto che già è avucato da per lù, ma t’aricordo che lù studia la parlata ancunetana pratigamente da quant’è nato, e in giro nun ce sta nisciuno che ha aprufundito e’ studio del vernaculo come lù.
    Ciao a tuti gente :O)

  • O Sauro, guarda che io a Panzini je porto el massimo rispeto, ce mancherìa altro! Solo che segondo me dialeto è ‘na bela parola, mejo de vernaculo. Tutu qui: un parere perzonale, gnent’altro.

  • Certo Antò, difati el tono dele parole mie era scherzoso, forze nn me so fato capì bè, ma me pare che int’un zito come questo le robe ha da score in modo amichevule e pacifigo, ce mancherìa altro che ce metemo a fà a cagnara pe’l dialeto o pe’l vernaculo ancunetano, che ène dó robe che deve face sentì più vicini! Un zaluto ancunetano!!!

Lascia un Commento

Ordina il libro Sarai belo te
Ordina Sarai belo te
Segui Sarai Belo Te
Feed RSSTwitterSegui Sarai Belo Te su Facebook
Commenti recenti
Post Recenti
  • Reading: ecco l’audio del 25 agosto 2010
  • La discesa del gas
  • Reading: terzo appuntamento mercoledì 25 agosto
  • I cruciverba anconetani di Sarai belo te
  • Il reading del 12 luglio: ecco l’audio