Mejo tardi che mai

Ce semo ‘còrti solo adé. C’è qualchiduno che ce segnala qui. Grazie. Magari ce metemo in cuntato, no?

Semo feniti ntel giurnale

Oh, nun ce crederé: semo feniti ntel giurnale, inzieme a Gianna. Ecchece qui.

Qualchiduno guarda la televisió

Stasera una me ferma e me dice: mi cugnato t’ha visto in televisió. E’ la prima volta che qualcuno mel dice.

Le pronunce

Abbiamo iniziato a pubblicare le pronunce. Podcast all’anconetana!

Uno sfragelo de linke

Stanne a arivà uno sfragelo de linke. Guarda npo’: Viaggio nelle Marche Simplicissimus Cusa ve devu dì? So cuntento. Grazie, tropo boni.

Se capisce che è ancunetà?

C’è Gianna Ferretti, che me pare de capì che è d’Ancona, che dedica un poste a Sarai belo te e che se chiede: “Se capisce che è d’Ancona?” Vuialtri cu di? Se capisce? Grazie infenite, Gianna! Semo cuntenti che ce legi e… ce scrivi!

L’agregatore de Gaspar

Gaspar, che è n'amigo mio ncora se nun l'ho visto mai e nun l'ho manco mai sentito, m'ha apena deto che ha meso el fid de saraibelote ntel'agregatore suo. So cuntento. Cuscì el dialeto ancunetà riva ncora in Svizera o giù de lì. E pò da qule parti ce sta ncora Lucilla, che è n'amiga mia de Ancona che [...]

So ndato a fenì in televisió

So ndato a fenì in televisió. E’ vero.

Un blog in dialetto anconetano

Era da un po’ di tempo che cullavo l’idea di un blog in anconetano. Dagli e dagli mi sono deciso. Lo curerò, almeno all’inizio, a mò di dizionario. Un dizionario che si preoccupi, in termini spesso scherzosi, di definire le tante parole e le tante espressioni simpatiche che popolano il dialetto della mia città: Ancona.